Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - kfeto

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

448 درحدود 340 - 321 نتایج
<< قبلی•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ••بعدی >>
95
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...
biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiştı. gözlerimi senden alamadim.
hadi bil balealem.
some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :)

ترجمه های کامل
انگلیسی disco
39
زبان مبداء
ترکی sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket
sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket

ترجمه های کامل
انگلیسی active/passive
125
زبان مبداء
ترکی ÅŸirketimizin danışmanı mehmet yiÄŸit 'in...
şirketimizin danışmanı mehmet yiğit 'in ingiltereye yapacağı seyahat nedeniyle gerekli olan vizenin tarafımıza verilmesini rica ederiz.saygılarımızla

ترجمه های کامل
انگلیسی business trip
79
زبان مبداء
ترکی UçuÅŸ görevi serileri süresi sonunda toplam uçuÅŸ...
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş süresinin en az iki katı dinlenme zorunludur.

ترجمه های کامل
انگلیسی flightsafety
فرانسوی Après un vol de service, une période de repos au moins....
آلمانی Flugsicherheit
105
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sil gözünün yalnızlıklarını
sil gözünün yalnızlıklarını
o an fısılda duvarlara adımı
bin bıçak var sırtımda
biniyle de adaşsın, herbiri hayran sana.

ترجمه های کامل
انگلیسی love
اسپانیولی Amor
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ne guzelmis bu elma...Adem
Ne guzelmis bu elma...Adem

ترجمه های کامل
انگلیسی Hey, what a nice apple...Adam.
214
زبان مبداء
ترکی Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su...
Bir nehir veya dere yatağındaki mevcut su miktarının, havzaya normalden fazla yağmur yağması veya havzada mevcut kar örtüsünün erimesinden dolayı hızla artması ve yatak çevresinde yaşayan canlılara, arazilere, mala, mülke zarar vermesi olayına SEL denir.

ترجمه های کامل
انگلیسی flood
آلمانی Flut
32
زبان مبداء
ترکی deÄŸil mi..sonsuzlukta yankılanırcasına
değil mi..sonsuzlukta yankılanırcasına

ترجمه های کامل
انگلیسی Is it not? Let it echo through the ages.
263
زبان مبداء
ترکی ankara savası
Anadolu tarihinin en büyük savaşlarından biri olan Ankara Savaşı böylece Osmanlıların yenilgisiyle ve Osmanlı hükümdarının esir edilmesi ile sona ermiştir. Ankara Savaşı'nın doğurduğu tarihî sonuçların en önemlisi İstanbul'u almak üzere bulunan Osmanlı İmparatorluğunun kuruluşunun yarım yüzyıl gecikmiş olmasıdır

ترجمه های کامل
انگلیسی Battle of Angora
19
زبان مبداء
ترکی yurek aglar gozden once
yurek aglar gozden once
naar nederlands

ترجمه های کامل
هلندی wenen
23
زبان مبداء
ترکی sicarim tipinize bok kafalar
sicarim tipinize bok kafalar
it might be offensive, i dont know. In dutch as spoken in the netherlands please

ترجمه های کامل
هلندی ik schijt op jullie, strontkoppen!
52
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı...
slm nbr seni çok özledim gözlerim yollarda kaldı nerelerdesin?
selam verme cümlesi ve bir sevgiliye hitap ediliyor ve felemenkçe.

ترجمه های کامل
هلندی Hallo
16
زبان مبداء
فرانسوی dégressif selon durée
dégressif selon durée
Ce texte sans verbe ni sujet, doit faire partie d'un site web à titre indicatif, d'où une construction simplifié et grammaticalement incorrecte.Il s'inscrit dans une ligne qui doit être en français à peu près celle-ci : "prix de 100 à 200 € par semaine, dégressif selon durée". Si je fais appel à vous c'est simplement parceque les différents dictionnaires de traduction présent sur le web ne me donnent jamais la même réponse, je suis donc perplexe quand à la formule à employer. Le texte doit être traduit en néerlandais et anglais britannique. Merci d'avance.

ترجمه های کامل
انگلیسی Decreasing according to duration
هلندی credit
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی kemal bu alemde cok ama cok canlar yakmıstır
kemal bu alemde cok ama cok canlar yakmıstır

ترجمه های کامل
انگلیسی Kemal stomped on a lot of hearts around here.
73
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی maÅŸallah
maşallah türkçen çok güzelmiş bu arada.şiirler falan döktürmüşsün sitende!!!!
????????

ترجمه های کامل
انگلیسی poems
عربی ما شاء الله
25
زبان مبداء
ترکی ona yaÅŸaması için bir ev verdi
ona yaşaması için bir ev verdi

ترجمه های کامل
فرانسوی Il lui a donné une maison pour qu'elle y vive.
انگلیسی house
279
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی Anes lumenjve
Anes lumenjve

Arratisur, syrgjynosur,
Raskapitur dhe katosur
Po vajtonj pa funt, pa shpresë,
Anës Elbës, anës Spree-së.


Ku e lam' e ku na mbeti
Vaj-vatani e mjer-mileti
Anës detit i palarë,
Anës dritës i paparë,
Pranë sofrës i pangrënë,
Pranë dijes i panxënë,
Lakuriq dhe i dregosur,
Trup e shpirt i sakatosur?

ترجمه های کامل
انگلیسی by the rivers
28
زبان مبداء
ترکی bide türkçe öğrenmiÅŸsin çok güzel
bide türkçe öğrenmişsin çok güzel
Text is in original without any marks like point or comma. Don't know if it's written correctly in original.

ترجمه های کامل
انگلیسی And you've learned Turkish as well. Very nice.
آلمانی Türkisch
392
زبان مبداء
ترکی Genelkurmay BaÅŸkanlığı, Yunanistan’a ait bir...
Genelkurmay Başkanlığı, Yunanistan’a ait bir sahil güvenlik botunun dün, Kardak kayalıkları bölgesinde Türk kara sularını ihlal ettiğini bildirdi.

Genelkurmay Başkanlığının internet sitesinde yer alan kara suyu ihlallerine ilişkin duyuruya göre, Kardak kayalıkları bölgesinde Yunanistan’a ait bir sahil güvenlik botu 11.40-16.25 saatleri arasında Türk kara sularını ihlal etti.

Gerekli girişimlerde bulunulması amacıyla durum, Dışişleri Bakanlığına bildirildi.

ترجمه های کامل
انگلیسی The General Staff
یونانی Το Γενικό Επιτελείο Στρατού
<< قبلی•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ••بعدی >>